前端开发入门到精通的在线学习网站

网站首页 > 资源文章 正文

一课译词:开夜车(开夜车的几大恐怖禁忌与灵异事件)

qiguaw 2024-11-08 13:07:03 资源文章 20 ℃ 0 评论

Photo by Louis Bauer from Pexels

一转眼,又到了期中考试的时候,上了两个月的网课,学习效果如何?你会为了考试而“开夜车”吗?

“开夜车”,中文俗语,比喻为了工作或学习的需要而熬夜,连夜加班,与英文习语“burn the midnight oil”意思相同,表示“to stay up working, especially studying, late at night”。

例句:

这个学期快结束了,考前我们都在开夜车。The semester is almost over and we're all burning the midnight oil before exams.

明天我有个大考,所以今晚我要开夜车了。I have a big exam tomorrow so I'll be burning the midnight oil tonight.

如果你成宿成宿地开夜车,你可能会生病。If you burn the midnight oil night after night, you'll probably become ill.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

本文暂时没有评论,来添加一个吧(●'◡'●)

欢迎 发表评论:

最近发表
标签列表